dreams burn but, in ashes, are gold.



viernes

pero una luna

pero una luna tan grande
como esa
¿dónde más la vería?
¿dónde más que en aquel lugar
en que todos me aguardaban?
Tan redonda y amarilla.
Dónde más?
o moon
in your morning elegance.
aquello que nadie sabe
y resta oculto
es la cabina cósmica,
tan pequeña y amarilla.
(naranja podría añadir)
¿y ese café,
ahí, en la cabina,
no era acaso té?
It is important
not to end,
not to say.
El misterio del
cósmos revelado
en un redondel/pequeño
cuenco.
y quizás era eso
lo que el mundo esperaba:
una verdad
muy pequeña
amarilla
oculta en lo alto,
dispuesta a permanecer
en sombras,
para sostener
al mundo mismo.

lista de tareas

voy a tocar la trompeta
y a aprender alemán.
voy a recordar,
como es debido,
a sanmartíndelosandes
(sin la nieve, sin vos).
voy a detener el tiempo
(que se encuentra en Suiza)
y a tocar al pez,
diagramando sus colores.
voy a dudar del amor,
como es debido,
y a recordar los aromas
que impolutos e inocentes
me aguardaron
todos estos años
(diez).

entonces voy a saber
la música
siempre estuvo ahí,
acá. la música está
de mi lado-
siempre está la música.

el agua me esperaba

El agua me esperaba
con su canto de espuma
dibujando caminos
perpetuando las ondas
verdes, marinas, florales.
El agua me esperaba
para mojar mi vestido,
sus bordes finos de gasa,
que riman con sus olas
y son parte de este cielo,
redondo, amplio, tranquilo.
El agua me esperaba
la gran comunión
de mis pies con su arena,
y la caracola pequeña,
que es la gaviota en la brisa.
El agua me esperaba
siempre estanca, en movimientos
pausados, constantes, eternos,
como los días, la gasa,
lo verde.
¡El agua me esperaba!

haiku americano

It has rained
all over miami city;
I too have rained.
indonesia
los niños
las cuerdas
¿dónde estará
mi cuaderno?
no,
no estabas
escribiendo poesía,
sólo mirabas
las ventanas
sus pasadizos
pequeños,
su música
de vidrio
(solo
dibujabas
con una sola mano,
jugando con papel)
indonesia,
la música es
tan linda
y el lugar está
tan lejos.
si me alcanzaran
las letras,
expresiones
de los ojos
para explicarte
¡qué bien!
pero tampoco estás
así que tendría
que salir a buscarte
en Indonesia
allá,
en tu mundo de
abuelos, de café
caliente, de
sonrisas frescas.
(te extraño)
oh emblema/enigma/espejo!
misterioso fruto
es el nuevo día
la cereza
que esperabas,
el amor del dramaturgo
cuando el cielo
oscuro era
(una pesada,
muy pesada caída)
oh enigma!

MiMO

una cajita de música
que se abre a una
delicadamente,
repentinamente,
en el día soleado, frío
una casa alta,
rodeada de puentes,
paisajes vastos,
mañanas lindas
una idea, dos ideas, tres ideas
pisando la arena,
etérea y fría
para contarle a una
(lo claro que es el mar
en verano;
lo poco que es el mundo
conocido)
una música,
definitivamente una música
contemplativa, que actúa
y acompaña,
tranquila,
concreta
¡entonces entro, canto, hablo!
y es extender la mano
a la luz
al amor
al pensamiento
(que, con esperanza,
detendrá la catástrofe)

entonces digo:
la música siempre está,
junto a la idea,
en esta casa.
so then i say:
Doy gracias; está la música-
y es probable que si grite
me transforme en canto.

en América

en América
las señoras con sombreros
se saludan cuando pasan
¡con las manos, los paraguas!
y lentos movimientos
de seda
las envuelven,
en el aura del día.
they smile
regalando libros
al aire-
y está bien así,
el mundo y
sus rotaciones celestes
no son un problema
para ellas.

existe julio

"una chinita
que envía poemas"
(little chinese girl)
"un niño
jugando al piano"
(le petit piano)
"un sol que parece
aún brillar"
(it's the sun in my mouth)
"pero existe julio"
y no es el mes,
es una vida.

castello

¡ahí va tomás, en un castillo!
rojo, antiguo, de fuego-
quería otro nombre
quizás, baltazar
pero ahora camina
bajo este destino.
¡ahí van los hombres
sus grandes corazas
de hierro antiguo,
muy frío.
mientras tanto,
el castillo espera
(no sé si irlanda, escocia)
es probable que esté
esperando el tiempo en que
el silencio
antiguo, oscuro, de hierro,
lo abandone por completo.

estoy en la cocina

estoy en la cocina
y hay olor a verduritas
me gusta estar así
en esta cocina
rodeada de abuelos,
riendo con ellos y
apreciando el pequeño momento-
observando cómo aprenden
cómo yo los aprehendo.
¡me gustan las cocinas, los abuelos!
cómo ofrece el quesito mi abuela
cómo la música les es indiferente-

todo cierra

es lindo acá:
es un estancamiento
tan apacible para el alma!

lunes

and it's definitely raining colors of the sea!

reelerías el poema
lo se,
contarías hasta 4
y el pez amarillo/
cantaría también
es verdad! hay belleza
en el mundo. al menos
en fragmentos/
en cajitas musicales/
en peceras, las tortugas. porque
la buena noticia fue
contemplada el otro día:
la memoria de los peces
sólo dura tres segundos.